Accueil > International > Carnet > Une amie nous a quittés : Ruth Weyl

Une amie nous a quittés : Ruth Weyl

Nous sommes tristes aujourd’hui : Ruth Weyl, une grande dame de l’ICCJ, une amie de l’AJCF, nous a quittés le dimanche 12 mai 2013 à l’âge de 89 ans.

L’AJCF adresse ses plus sincères condoléances et prières à sa famille, amis de l’ICCJ et d’ailleurs.

Gardons le souvenir de cette grande dame si jeune et dynamique malgré son âge avancé et ses nombreux problèmes de santé. Certains d’entre nous l’ont rencontrée récemment, par exemple aux assemblées générales de l’AJCF à Paris ou à Mulhouse. Nous perdons une amie et la mémoire vivante de l’ICCJ : elle nous manquera beaucoup à Aix où elle contait fermement venir.

Ci-dessous :
 l’hommage de Deborah Weissman, présidente de l’ICCJ
 le message du Centre de Dialogue et de Prière d’Oswiecim

Original en anglais sur le site de l’ICCJ

Traduction rapide par RV (améliorations à venir)

 Ruth Weyl est décédée

Dr Deborah Weissman  ; présidente de l’ICCJ ; 13.05.2013

Je suis désolé d’avoir à partager de mauvaises nouvelles avec la famille de l’ICCJ, notre collègue et amie bien-aimée, Ruth Weyl, est décédée le dimanche 12 mai (le 3 Sivan dans le calendrier juif.) à l’âge de 89 ans.

Dans les mots de sa fille, Celia :
"Le mois dernier ne correspondait pas à ses désirs et elle a combattu vaillamment pour retrouver sa santé, mais a progressivement diminué au cours des dix derniers jours, malgré les efforts des médecins.
Ses filles et petites-filles étaient autour d’elle la dernière semaine, je ne suis pas sûre que même les cinq d’entre nous, ensemble, pourraient avoir la même énergie que cette dame a montré en général
".

Ce sera une grande perte personnelle pour moi. J’ai connu Ruth depuis un peu moins de sept ans, et elle était assez âgée pour être ma mère, mais nous sommes devenues de bonnes amies et confidentes. Elle m’a souvent téléphoné et elle m’a envoyé fréquemment des courriels, partages d’articles ou d’autres sujets d’intérêt mutuel.

Mais plus généralement, l’ICCJ a perdu la mémoire de son organisation et notre lien vivant à Seelisberg. Au fil des ans, Ruth a occupé de nombreux postes au sein du CCJ (Conseil des Chrétiens et des Juifs), le Three Faiths Forum (Forum des trois fois) et l’ICCJ et, plus récemment, a servi comme conseiller auprès de notre Comité Directeur international. Malgré sa maladie, elle a même participé à la réunion de notre conseil en Février à Londres, réunion qui a conduit à la publication de notre document, « Tant que vous croyez ... ». Avec l’aisance en anglais, français et allemand qu’avait Ruth (ainsi qu’en hébreu), elle a aidé à tisser des liens entre les différentes personnes constituant nos différentes organisations membres. Il est difficile de croire qu’elle ne nous rejoindra à Aix. Malgré son âge, elle était l’un des participants les plus jeunes et les plus énergétiques à nos activités, de loin la plus efficace d’entre nous quand il s’agissait de communiquer avec les jeunes et les jeunes adultes.

Ruth est née à Berlin. Écrivant au sujet de ses parents, elle a déclaré : « ... c’est grâce à la vie de famille merveilleuse j’ai eu que j’ai appris à traiter avec les choses moins agréables de la vie avec le sens de l’humour et de la confiance. En ce sens, ils m’ont aussi appris à être fermement enracinée dans ce que et qui j’étais, et en même temps ouvert à n’importe quelle vie, les rencontres avec les autres, etc … que l’on peut avoir en magasin. ». De 1938 à 1958, elle a vécu à Jérusalem puis s’est installée à Londres où elle a vécu le reste de sa vie. Sa famille est répartie dans plusieurs pays et elle était très fier de ses enfants, petits-enfants et arrière-petits-enfants.

Tout au long de sa vie de Juive libérale, Ruth était active dans les causes juives ainsi que dans le dialogue inter-religieux et la lutte pour la justice et la paix. Elle a été honorée à plusieurs reprises pour son travail, notamment par l’ICCJ, avec la médaille d’or de l’inter-religieux et par le gouvernement allemand. Je terminerai par les quelques lignes qu’elle m’a écrites après notre rencontre à Londres : « Pour moi, personnellement, Israël n’est pas tant l’aboutissement de la nostalgie religieuse, qu’une affirmation de liberté indépendante et la déclaration fondatrice que nous avons écoutée sur une vieille radio dans la Jérusalem alors en danger, une promesse du meilleur effort humain pour créer une société juste. Mon allusion à regarder au-delà de nos limites actuelles voulait vraiment dire regarder au delà d’Israël, en regardant le résultat de plus en plus pertinent dans de nombreux pays où nous tenons à diffuser notre modèle de dialogue et de rencontre ».

Nous adressons nos plus sincères condoléances à la famille de Ruth et à tous ceux qui ont eu la chance de l’avoir connue. Que sa mémoire soit bénie et nous puissions vivre jusqu’à ses espoirs et ses aspirations pour nous comme ICCJ et comme ses amis.

 message du Centre de Dialogue et de Prière d’Oswiecim

Dear Debby,
Dear friends in ICCJ,

Thank you for the beautiful words on the sad occasion of Ruth Weyl’s departure.

We want to send our condolences and to extend them to her family. First of all however we express our gratefulness, our thanksgiving for having met such a wonderful woman. These were only short meetings on ICCJ-occasions, but they were always cordial and full of search for understanding, respect and bridge building.

We promise to pray for her at the Centre for Dialogue and Prayer in Oswiecim and we hope, that her spirit will continue to help us in our work for a world of mutual respect and friendship.

Fr. Manfred Deselaers Fr. Jan Nowak Sr. Mary O’Sullivan


ul. Kolbego 1


PL-32-602 OSWIECIM


Tel. : +48(33)8431000



Traduction en français :

Chère Debby,
Chers amis de l’ICCJ,

Merci de vos paroles à propos de la triste nouvelle du décès de Ruth Weyl.
Nous présentons nos condoléances à sa famille.

Mais, d’abord nous voulons exprimer notre gratitude, notre reconnaissance d’avoir rencontré une personne aussi merveilleuse. Nos rencontres furent brèves, surtout dans le cadre de l’ICCJ, mais elles étaient cordiales et toujours habitées de la quête d’une meilleure compréhension, du respect et du rapprochement .

Nous prierons pour elle au Centre de Dialogue et de Prière d’Oswiecim et nous espérons que notre travail pour un monde plus respectueux et plus amical continuera à bénéficier de l’esprit qui l’animait.