Le premier texte a pour auteur le Professeur Philip A. Cunningham, président honoraire de l’International Council of Christians and Jews et directeur de l’Institut pour les Relations Judéo-chrétiennes de l’Université Saint-Joseph à Philadelphie. Rédigé en anglais il a été traduit par notre ami Jean Duhaime. Il est disponible dans la langue originale sur le site de l’ICCJ.
Le deuxième émane de Mgr Victor Manuel Fernandez, archevêque de La Plata, ancien recteur de l’Université Pontificale d’Argentine. Théologien très proche du pape François il a contribué à la rédaction de plusieurs des textes majeurs du pontificat dont Evangelii Gaudium, Laudato Sí, Amoris laetitia. La publication le 30 Août 2021 de son article en première page de L’Osservatore Romano, le quotidien officiel du Vatican, lui donne une importance particulière. Nous donnons le lien pour le lire en français sur le site de Vatican News.
Nous proposons ensuite l’article de Marco Cassuto Morselli, président de l’AJC italienne, et Giullo Michelini, franciscain, bibliste et professeur à l’institut théologique d’Assise. Intitulé " La catéchèse du Pape, la sensibilité juive, la juste prospective- Lettre aux Galates, sérénité et non vieilles controverses", il a été publié le 5 septembre 2021 dans Avvenire, le quotidien de la Conférence épiscopale italienne et il a été traduit de l’italien par Jean-Dominique Durand.
Et nous proposons également la traduction de la lettre du cardinal Kurt Koch, président de la Commission pour les Relations religieuses avec le Judaisme, en réponse à l’interpellation du rabbin Rasson Arussi. Elle a été rédigée avec l’accord du Pape et adressée directement le 3 septembre 2021 au rabbin David Fox Sandmel à Portland.
L’ensemble fera l’objet d’un dossier dans Sens.